Dokumentų vertimas dažnai yra tik pirmasis žingsnis. Kai dokumentą reikia pateikti valstybinėms institucijoms, darbdaviui užsienyje, teismui, ambasadai ar kitai oficialiai įstaigai, prireikia ne tik išverstos versijos, bet ir jos patvirtinimo. Čia žmonės dažnai susiduria su dilema: kada pakanka vertimo biuro antspaudo, o kada būtinas notaro tvirtinimas?
Skirtumas tarp šių dviejų tvirtinimo būdų yra esminis, nes nuo jo priklauso dokumento teisinis galiojimas. Tinkamas pasirinkimas gali sutaupyti laiko, pinigų ir padėti išvengti bereikalingų formalumų.
Toliau aiškiai paaiškinama, kuo skiriasi vertimo biuro tvirtinimas ir notaro tvirtinimas, kada kuris taikomas, ir kaip išvengti klaidų tvarkant dokumentus. Informacija paremta profesionalų, tokių kaip Skrivanek, praktika ir realiais reikalavimais.
Kada pakanka vertimo biuro tvirtinimo?
Vertimo biuro tvirtinimas atliekamas tada, kai institucijai ar įmonei nėra būtinas notaro įsitraukimas. Tai greitesnis ir paprastesnis būdas patvirtinti, kad dokumentų vertimas tikrai atliktas profesionaliai.
Šio tvirtinimo pakanka, kai:
- dokumentas skirtas vidiniam įmonės naudojimui,
- reikia pateikti įprastus dokumentus, tokius kaip pažymėjimai, pažymos, informaciniai tekstai,
- institucija oficialiai nereikalauja notarinio patvirtinimo,
- vertimas reikalingas kasdienėms situacijoms, pvz., draudimo bendrovei, darbdaviui, švietimo įstaigoms Lietuvoje ar kai kurioms užsienio organizacijoms.
Tokiu atveju dokumentą patvirtina vertimų biuras savo antspaudu. Jame nurodoma, kad vertimas atliktas profesionaliai, tekstas tiksliai atitinka originalą, o už darbą atsako biuras.
Tai laikoma oficialiu, tačiau ne teisiniu dokumento tikrumo patvirtinimu.
Kokie privalumai?
- greitesnis procesas,
- žemesnė kaina,
- tinkamas daugeliui situacijų,
- nereikia vykti pas notarą.
Kada reikalingas notaro tvirtinimas?
Notarinis tvirtinimas reikalingas tada, kai dokumento vertimui suteikiamas teisinis statusas. Notaras tvirtina ne vertimo kokybę, o vertėjo parašą arba dokumento kopijos tikrumą. Tai reiškia, kad dokumentas įgauna oficialų teisinį patvirtinimą.
Notaro tvirtinimas būtinas, kai:
- dokumentą pateiksite teismui,
- dokumentas skirtas valstybės institucijoms užsienyje,
- atliekami juridiniai procesai (paveldėjimas, įgaliojimai, sutartys),
- dokumentai naudojami šalyse, kur reikalaujamas notarinis patvirtinimas,
- vertimui reikalinga „Apostille“ arba legalizacija.
Notaras gali tvirtinti:
- vertėjo parašą,
- dokumento kopiją,
- dokumento susegimą su vertimu.
Svarbu žinoti, kad notaras netikrina vertimo turinio — tai atlikęs vertėjas prisiima atsakomybę. Notaras tik patvirtina, kad dokumentą pasirašė konkretus specialistas.
Kodėl tai svarbu?
Notarinis patvirtinimas suteikia dokumentui teisinę galią ir pripažinimą. Daugelis užsienio įstaigų priima tik tokiu būdu patvirtintus dokumentus.
Kuo skiriasi šie du būdai?
Partnerių inf.O kaip dėl „Apostille“?
„Apostille“ yra tarptautinis dokumento tikrumo patvirtinimas. Jis reikalingas norint naudoti dokumentą kitose šalyse, dažniausiai Hagos konvencijos narėse.
Šiuo atveju:
- vertimas turi būti atliktas profesionaliai,
- jis turi būti patvirtintas notaro,
- vėliau išduodama „Apostille“ pažyma.
Tai dažnai taikoma:
- santuokos liudijimams,
- gimimo liudijimams,
- diplomams,
- teistumo pažymoms,
- įgaliojimams.
Kada kuris pasirinkimas geriausias?
Rinkitės vertimo biuro tvirtinimą, jei:
- dokumentas nėra juridinis,
- jo nereikės naudoti užsienio institucijose,
- norite greito ir ekonomiško varianto.
Rinkitės notaro tvirtinimą, jei:
- dokumentas susijęs su teisiniais procesais,
- privalote jį pateikti užsienio institucijoms,
- reikalinga „Apostille“ arba legalizacija,
- reikia aukščiausio lygio formalaus patvirtinimo.
Skirtumas tarp vertimo biuro tvirtinimo ir notaro tvirtinimo yra esminis — nuo jo priklauso dokumento galiojimas, tikslas ir pripažinimas. Vertimo biuro tvirtinimas puikiai tinka daugeliui situacijų, tačiau kai dokumentą reikia naudoti teisiniuose procesuose ar užsienyje, būtina notaro įsitraukimas.
Norint išvengti klaidų, svarbiausia žinoti, kokio tvirtinimo reikalauja institucija, kuriai dokumentą pateiksite. Tai leidžia sutaupyti laiko ir užtikrinti, kad dokumentų vertimas būtų tinkamai parengtas ir oficialiai priimtas.
Užs. Nr. 337
